domingo, 27 de agosto de 2017

Del final del verano

Ahí va un surtido veraniego:

No sabemos qué le hizo esta madre a su hijo, pero seguramente se merecía dos sopapos

La clásica ausencia de tildes en mayúsculas y un neologismo de dudoso reconocimiento y ortografía: "absorvedor" (sí que existe un "absorbedor de energía")

Tampoco iría mal un repaso de ortografía, redacción y puntuación...

Esta nos la envía un colega de inglés y nos comenta que sería correcto sin la S del plural ("Claim forms"). Nosotros lo corroboramos y añadimos también que ese "del" provoca ambigüedad (¿es a la vez consumidor y usuario?). En fin, que es un cartel oficial y que la redacción o la traducción no se ha de dejar en manos de un traductor de google o de alguien con poquicas luces.
Tres faltas como tres soles en esta noticia (no nos pregunten qué hacíamos leyendo la sección de cotilleo del periódico): a "biólogo" le han desplazado la tilde, han puesto una prenda (eso es un sobretodo) en vez de una locución adverbial (sobre todo) y en el titular el plural de "gay" tal vez debiera ser "gais".
Ganas una etapa de la Vuelta ciclista a pleno sol, tras escaparte durante casi toda la etapa, dejas a tus rivales en la última subida y...no sale tu foto, sino la del líder y, además, eres un cualquiera -"El Alexei Lutsenko"-.
No podía faltar Heraldo de Aragón. Ahora, con un nuevo verbo: "descarrillar", que se une a ese ripio "colisión-camión". ¿No hubiera sido mejor "choque", "tras chocar" o algo parecido?
Uno de los nuevos y flamantes fichajes del Madrid nos dejó este titular en verano. Digno émulo de su paisano Sergio Ramos.
El estilo "apache", conminatorio, en este cartel que nos envían los chicos de Un día de cine.
Y, ya por último, utilizaremos el mentado estilo apache para referirnos a estos contertulios, todólogos, cotillas, marujas y demás ralea: No decir el nombre de don Dámaso Alonso en vano.

No hay comentarios:

Publicar un comentario